這份快速指å—å¯ä»¥ç”¨ä¾†æª¢æŸ¥ä¸¦å®‰è£ Mandriva Linux 到您的系統,然後馬上使用。 ***** é–‹å§‹ä¹‹å‰ ***** 在 BIOS è¨å®šåŠŸèƒ½å°‹æ‰¾é–‹æ©Ÿé †åºæˆ–第一個開機è£ç½®ï¼Œä¸¦è¨å®šå…‰ç¢Ÿæ©Ÿç‚ºç¬¬ä¸€å€‹é–‹æ©Ÿè£ç½®ã€‚å®‰è£ Mandriva Linux 需è¦çš„準備æ¥é©Ÿæ˜¯ï¼š * 處ç†å™¨ï¼šä»»ä½• Intelã€AMD 或 VIA 處ç†å™¨ * 記憶體:至少 512MBï¼Œå»ºè° 1GB * 硬碟:至少 2GBï¼Œå»ºè° 6GB * 顯示å¡ï¼šNVIDIAã€ATIã€Intelã€SiSã€Matroxã€VIA。3D æ¡Œé¢åŠŸèƒ½éœ€è¦ NVIDIA GeForce(到 8800 為æ¢)ã€ATI Radeon 7000 到 HD 3870,或 Intel i845 到 x4500HD。3D åŠ é€Ÿåœ¨å¤§éƒ¨åˆ†ç¡¬é«”éƒ½æ”¯æ´ã€‚更多細節請åƒè€ƒç¡¬é«”相容性資料庫 * 音效å¡ï¼šæ‰€æœ‰çš„ Sound Blaster, AC97 å’Œ HDA 相容的介é¢å¡éƒ½æ”¯æ´ã€‚(注æ„:Creative Labs X-Fi 音效å¡ç›®å‰ä¸æ”¯æ´ã€‚) * SATA, IDE, SCSI, SAS : 大部分都能支æ´éž RAID 模å¼ï¼ŒæŸäº›å¯ä»¥æ”¯æ´ RAID æ¨¡å¼ ç¢ºå®šæ‰€æœ‰çš„ç¡¬é«”éƒ½å·²ç¶“é€£çµåˆ°é›»è…¦è€Œä¸”é–‹å•Ÿé›»æºã€‚å°è¡¨æ©Ÿã€æŽƒæ器和æ–æ¡¿åªæ˜¯ä¸€éƒ¨ä»½ Mandriva 安è£å·¥å…·å¯ä»¥è‡ªå‹•åµæ¸¬ä¸¦ä¸”在安è£æ™‚è¨å®šçš„週邊è¨å‚™ã€‚ Mandriva Linux å¯ä»¥è™•ç†å„種硬體è¨å‚™ï¼Œé€™ä»½æ¸…å–®è¦å®Œæ•´åˆ—出來實在太長了。您å¯ä»¥åœ¨ Mandriva_Linux_硬體資料庫 網站找到最新的硬體支æ´æ¸…單。 ***** 和其他作æ¥ç³»çµ±ä¸¦å˜ ***** 您å¯ä»¥å®‰è£ Mandriva Linux 並åŒæ™‚ä¿ç•™å…¶ä»–作æ¥ç³»çµ±ï¼Œä¾‹å¦‚ Windows 或其他的 Linux 版本。請準備好這些作æ¥ç³»çµ±çš„文件並確定您: * 備份ç¾æœ‰çš„資料。這永é 是確ä¿è³‡æ–™ä¸æœƒéºå¤±çš„最安全方法。 * é‡çµ„硬碟。 這å°å„種 Windows 系統éžå¸¸é‡è¦ã€‚Linux æª”æ¡ˆç³»çµ±çš„ç ´ç¢Žæƒ…å½¢æ¥µå°‘ï¼Œå› æ¤æ²’有必è¦é‡çµ„它們。 * 準備空間給 Mandriva Linux。視您的需求而定,10GB 已經éžå¸¸å¤ 用了。注æ„安è£å·¥å…·æœ¬èº«å¯ä»¥èª¿æ•´ç¾æœ‰çš„ Windows å’Œ Linux 大å°è€Œä¸æ失資料。 一旦 Mandriva Linux 已經安è£ï¼Œè€Œä¸”é‡æ–°å•Ÿå‹•ç³»çµ±ï¼Œæœƒå‡ºç¾ä¸€å€‹é¸å–®è®“您é¸æ“‡è¦å•Ÿå‹•çš„作æ¥ç³»çµ±ï¼šä½¿ç”¨æ–¹å‘éµç§»å‹•é¸å®šçš„é …ç›®ï¼Œç„¶å¾ŒæŒ‰ä¸‹ Enter 開機。 如果您從 Mandriva Linux 2008 Spring, 2009 版本更新,ä¸è¦å¿˜è¨˜å‚™ä»½æ‚¨çš„系統。 從更早的版本(2008 Spring)之å‰å‡ç´šæ˜¯ä¸æ”¯æ´çš„。這種情形下,您應該進行全新安è£è€Œéžå‡ç´šã€‚ ***** 安è£çš„主è¦æ¥é©Ÿ ***** 1. æ”¾å…¥æ‚¨çš„å®‰è£ CD 或 DVD 並é‡æ–°å•Ÿå‹•ç³»çµ±ã€‚ 2. 當 Mandriva Linux æ¡è¿Žç•«é¢å‡ºç¾æ™‚按下 並å°å¿ƒåœ°æŒ‰ç…§æŒ‡ç¤ºé€²è¡Œã€‚ 3. 當安è£å®Œæˆæ™‚請在退片時å–出安è£åª’體;您的系統將會é‡æ–°é–‹æ©Ÿã€‚如果沒有,手動將它é‡æ–°å•Ÿå‹•ã€‚ 4. Mandriva Linux 將會啟動。開機之後,您å¯ä»¥ç”¨å®‰è£æ™‚è¨å®šçš„使用者帳號或「rootã€ç™»å…¥æ‚¨çš„系統。 「root〠帳號將讓您得以毫無é™åˆ¶å˜å– Linux 系統。除éžè¦è¨å®šæˆ–ç®¡ç† Linux,å¦å‰‡ä¸è¦ä½¿ç”¨å®ƒã€‚å°æ–¼æ—¥å¸¸çš„æ“作,您應該使用「userdrakeã€å·¥å…·æˆ–「adduserã€å’Œã€Œpasswdã€æŒ‡ä»¤ä¾†è¨å®šä¸€å€‹ä¸€èˆ¬çš„使用者帳號。 如果第一次安è£ç™¼ç”Ÿä»»ä½•å•é¡Œï¼Œå¾žå®‰è£åª’介å†é–‹æ©Ÿä¸€æ¬¡ï¼Œä¸¦æ ¹æ“šæ‚¨çš„å•é¡Œï¼Œå˜—試其ä¸ä¸€å€‹èž¢å¹•ä¸‹æ–¹çš„ Fx é¸é …。é¸æ“‡ä¸€å€‹é …目並按下 F1 ä¾†äº†è§£ç‰¹å®šé …ç›®çš„æ›´å¤šè³‡è¨Šã€‚ Boot Options: this line contains the options passed on to the kernel that will be used for the selected action. Most machines don't require specific kernel options. ***** å…¶ä»–å®‰è£ ***** 您å¯ä»¥å¾žç¶²è·¯åª’介(ftp, http)å®‰è£ Mandriva Linux。您åªéœ€è¦å¯é–‹æ©Ÿçš„光碟來開始安è£ç¨‹åºä¸¦é¸æ“‡ç¶²è·¯åª’介。 燒錄 boot.iso æ˜ åƒæª”然後用它開機。它支æ´æ‰€æœ‰å®‰è£æ–¹æ³•ï¼šå…‰ç¢Ÿæ©Ÿã€ç¶²è·¯å’Œç¡¬ç¢Ÿã€‚ å¦‚æžœæ‚¨å› ç‚ºæŸç¨®åŽŸå› 在é è¨çš„圖形化安è£éé‡å•é¡Œï¼Œæ‚¨ä¹Ÿå¯ä»¥ä½¿ç”¨æ–‡å—模å¼ã€‚è¦ä½¿ç”¨çš„話,在 Mandriva Linux æ¡è¿Žç•«é¢æŒ‰ä¸‹ ,然後在æ示符號後輸入 text。 ***** å•é¡Œè™•ç† ***** 如果您需è¦æ•‘æ´æ—¢æœ‰çš„ Mandriva Linux 系統,放入您的安è£å…‰ç¢Ÿ (或任何具有安è£åŠŸèƒ½çš„開機片),在 Mandriva Linux æ¡è¿Žç•«é¢æŒ‰ä¸‹ ,然後在æ示符號後輸入 rescue。 ***** 更多支æ´èˆ‡è³‡è¨Š ***** 需è¦æ›´å¤šæ”¯æ´ï¼Œè«‹è¦‹ä»¥ä¸‹ï¼š * E-Support * 檢視 Mandriva_Linux_勘誤 * 檢視 Mandriva_Linux_安全性通知 * 完整的 線上文件 * é–±è®€ä¸¦åŠ å…¥ç·šä¸Šçš„ç¶²è·¯è«–å£‡ * åŠ_入郵件論壇 ***** 語言 ***** 這份說明也會放在: * ENGLISH * FRANCAIS * NORSK_(BOKML) * AFRIKAANS * GAEILGE_(IRISH) * NORSK_(NYNORSK) * ALBANIAN * GALEGO * PERSIAN * ARABIC * GEORGIAN * POLISH * AZERI * GREEK * PORTUGUES_(BRAZIL) * BENGALI * HEBREW * PORTUGUES_(PORTUGAL) * BOSNIAN * HINDI * PUNJABI * BREZHONEG * HUNGARIAN * ROMANIAN * BULGARIAN * ICELANDIC * RUSSIAN * CATALA * BAHASA_INDONESIA * SARDU * CHINESE_(Simplified) * ITALIANO * SERBIAN * CHINESE_(Traditional) * JAPANESE * SLOVAK * CROATIAN * KIRGHIZ * SLOVENIAN * CZECH * KURDISH * SUOMI * DANSK * LATVIAN * SVENSKA * DEUTSCH * LITHUANIAN * TAJIK * ESPANOL * MACEDONIAN * TAMIL * ESPERANTO * MALAY * TURKISH * ESTONIAN * MALTESE * UKRAINIAN * EUSKARAZ * MONGOL * UZBEK * FILIPINO * NEDERLANDS * VIETNAMESE * WELSH